Traduce al catalán poemas de Liliana ALEMAN y Susana Szwarc
de Liliana ALEMAN:
PEDRA QUE S'AFONA ENTRE LES PALPEBRES
Era el seu hoste
voraç
una alquímia vertiginosa
quasi absurda que
en aqueix obrir i cloure
els ulls
un altre canvi,
i l'instant?
leer traducción
De Susana SZWARC:
CELS
El cel s’inclina:
acaricia el ventre creixent
de Bàrbera.
Nosaltres també.
leer traducción
.
16.3.09
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
.
.
.
Nosotros, los otros
"Nosotros, los otros", instalación colectiva organizada por la Asociación de Artistas Visuales de la República Argentina en el CENTRO CULTURAL RECOLETA del 18 /12/09 hasta el 24 de enero de 2010.
you tube

No hay comentarios:
Publicar un comentario